Traductions d'édition/littéraires

Vous êtes auteur ou vous êtes une maison d’édition et vous souhaitez faire traduire un livre français/francophone vers l’allemand. Je vous propose une traduction de qualité qui répond à vos attentes.

Je vis et travaille en France depuis 24 ans.

 

Mon expérience :

Traduction de livres pour enfants (et lecture de livres pour enfants allemands et français à et avec mes enfants bilingues).

Traduction de nombreuses recettes de cuisine (en vivant cet échange très riche des traditions culinaires entre nos deux pays).

 

Je traduis du français vers l’allemand : Livres pour enfants, livres pour la jeunesse, bandes dessinées, livres de cuisine, livres pratiques, nouvelles, essais, …

Exemple de livre pour enfants "En Quête du Dragon"/"Auf Drachensuche", traduit pour l’éditeur français Game Flowhttp://www.game-flow.fr/premiereAventure